Translating Egypt’s Revolution

Translating Egypt’s Revolution was praised by leading Translation Studies scholar, Michael Cronin, in the following terms:

“A strikingly original and fascinating account of the way in which translation is core to an understanding of how events have transformed Egypt. In redefining conventional understandings of translation and equivalence, making visible the practice of the translator, and conceptualizing translation as an act of rewriting, this volume of essays is a unique contribution to our understanding of how translation shapes the contemporary world.”

Translating Egypt’s Revolution has been very favorably reviewed in the following journals, literary supplements, and blogs: